Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 29 мар 2024, 01:41



Ответить на тему  [ Сообщений: 174 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 18  След.
 Как правильно сказать? Как правильно написать? 
Автор Сообщение
Автор сайта
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 апр 2012, 19:23
Сообщения: 1086
тата писал(а):
Добрый день! Как правильно написать, на учет поставлено 256 человек или на учет поставлены 256 человек?


Добрый день!
Правильно:
На учет поставлены 256 человек.


06 май 2014, 21:50
Профиль
Тех. администратор

Зарегистрирован: 10 апр 2012, 01:46
Сообщения: 13
тата писал(а):
Cleantalk. Spam protect. Request params error: message

Что-то произошло не так, как ожидалось? Пожалуйста, напишите мне об этом по адресу: support@russkiy-na-5.ru


06 май 2014, 23:09
Профиль

Зарегистрирован: 25 май 2014, 12:02
Сообщения: 4
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разрешить спор. На одном форуме в ответ на фразу одного товарища "Если человек не чувствует очевидных вещей, трудно будет придти к какому-то благоразумному выводу))" его собеседник резко отреагировал: "Если человек не чувствует что? ОЧЕВИДНЫЕ ВЕЩИ!!!!! ВИНИТЕЛЬНЫЙ падеж." Я это прочитала и призадумалась - а почему не родительный-то? Хотелось разобраться, возник спор. Мы говорим "испытывать ЧТО? любовь", но "не испытывать ЧЕГО? любви", то же самое, к примеру, про эмоции. Мне возражали, что так говорить безграмотно, в обоих примерах слово должно быть в винительном падеже и отвечать на вопрос ЧТО. Я не могу согласиться, и не могу ничем подкрепить своё мнение.


25 май 2014, 12:06
Профиль
Автор сайта
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 апр 2012, 19:23
Сообщения: 1086
Любовь, правы вы, а не ваши оппоненты.

Есть глаголы, которые требуют после себя В.п. Вот примеры:
дать деньги, видеть фильм, чувствовать правду, читать книги и т.д. Но посмотрите, пожалуйста, здесь нет частицы НЕ. Но для переходных глаголов с отрицанием нормой является использование Р. п.: не дать денег, не видеть фильма, не чувствовать правды, не читать книг и т. д. Так что все дело в отрицании.

Кстати, есть глаголы, допускающие варианты управления. Они тоже часто вызывают споры. Это примеры самых распространенных из них:
Хотеть, желать, жаждать, просить, заслуживать награду - награды (В.п. и Р.п), но: заслужить награду (В.п.)
Спрашивать совета, разрешениясовет, разрешение (Р.п. и В.п.)
Ждать поезда, звонка – поезд, звонок (Р.п. и В.п.), но ждать бабушку, сестру (В.п.)
Дать, брать, добыть, получить, прислать, купить, положить, налить, насыпать, выпить, глотнуть, попробовать воду, сахар – воды, сахара (В.п. и Р.п.)


25 май 2014, 17:45
Профиль

Зарегистрирован: 07 июн 2014, 15:15
Сообщения: 2
Сегодня понадобилось связать существительное "сутки" с числительным "полтора".
Со словом "день" связать легко: "полтора дня".
А как с "сутки" ? (ножницы, весы, часы, ... существительные множественной грамматический формы)
Вопрос, как я понимаю, о множественной форме числительного "полтора"?
Числительные "один", "два", "три" имеют множественные формы "одни", "двое", "трое".
А для "полтора" это неясно.
"Полторы" сутки? Или "полторое" суток?


08 июн 2014, 16:16
Профиль
Автор сайта
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 апр 2012, 19:23
Сообщения: 1086
Спасибо, Александр, за нетривиальный вопрос.

Почему он нетривиальный?
Как вы заметили, в русском языке есть слова, употребляющиеся в форме множественного числа.
К ним в основном относятся слова,
1) обозначающие вещества: чернила, сливки, духи,
2) употребляющиеся только во множественном числе: ножницы, очки,
3) некоторые абстрактные существительные: хлопоты, сборы,
4) собирательные: финансы
и некоторые другие.

Теперь посмотрим, можно ли и необходимо ли нам обозначать количество, передаваемое числительным полтора, оперируя этими понятиями. Совершенно точно нам это не нужно для обозначения веществ. Нам это не нужно и в других случаях. Поэтому и вопрос об употреблении слова полтора с сущ. во мн. числе (имеющими только форму мн. ч.) обычно не возникает.

Но вы привели прекрасный пример! 1,5 суток — реально существующий отрезок времени. Поэтому вопрос о форме слова полтора в этом случае закономерен.

Посмотрим на это слово, вспомним, какие литературные формы у него есть.
У этого слова есть формы мужского и женского рода. Естественно, они употребляются с существительными в единственном числе: полтора стакана, полторы чашки. Это различие наблюдается в Им. пад. и в Вин. пад. В остальных падежах используется форма полутора: У меня нет полутора стаканов соли. У меня нет полутора чашек соли.
А есть ли форма мн. числа от слова полтора? Ее не существует.

Как же все-таки сказать правильно?
Будем исходить из того, что язык всегда предоставляет возможность выразить мысль по-разному:
У нас есть только 18 часов.
У нас есть сутки с половиной.
У нас есть полтора дня.

Ни форма муж. рода, ни форма женск. рода нам не помогут. Сказать у нас есть полторА или полторы суток нельзя. И написать тоже. Для письменной речи я бы рекомендовала только замену этого сочетания на синонимичные.
Однако вот что любопытно! В других падежах, где форма не различается по роду, может использоваться и мн. число:
У нас нет полутора суток, у нас только один день!

А в устной речи? Ведь ее правила не столь строги. Есть форма пОлтора: ПОлтора (с ударением на первом слоге) суток меня не устраивают, мне нужно больше времени. Данная форма фиксируется не всеми справочниками и учебниками, но она в языке существует и в разговорной речи вполне допустима. В письменной речи ее употреблять не стоит (без значка ударения, по крайней мере), иначе люди прочитают ваше сочетание полторА суток, что будет ошибкой.

:friends: :friends: :friends: :friends: :friends: :friends: :friends: :friends: :friends:


08 июн 2014, 17:53
Профиль

Зарегистрирован: 07 июн 2014, 15:15
Сообщения: 2
Наталья Алексеевна, спасибо за ответ.


08 июн 2014, 21:55
Профиль

Зарегистрирован: 31 июл 2013, 15:25
Сообщения: 6
Добрый вечер!
Помогите разобраться с двойным н, пожалуйста.
В чем разница между словосочетаниями: правленный редактором текст (от "править" несов.вид, без приставки, но с зависимым словом) и плетёная умельцем корзина (от "плести" несов.вид, без приставки. но опять же с зависимым словом).


10 июн 2014, 20:39
Профиль
Автор сайта
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 апр 2012, 19:23
Сообщения: 1086
Добрый вечер!
Правильно:
1) правленный редактором текст (это причастие, потому что есть зависимое слово),
2) плетённая умельцем корзина (это причастие, потому что есть зависимое слово).

Очень похожий пример Разбирает Д. Э. Розенталь. У него рассматриваются сочетания: правленый текст и правленные корректором гранки (Д. Э. Розенталь «Справочник по правописанию и литературной правке», любое издание с.53).

Прилагательные: правленый, плетёный.
Причастия: исправленный вариант (есть приставка), правленный нами вариант (есть зависимое слово), сплетённая корзина (есть приставка), плетённая дедом корзина (есть зависимое слово).

Отглагольные прилагательные пишем с одной буквой н.
Причастия пишем с двумя буквами нн.

Как отличать прилагательные от причастий?
В данных примерах мы ясно видим формальные признаки: наличие приставки, наличие зависимого слова.
Но различие есть не только в формальных показателях, но и в значении.
Прилагательные обозначают постоянный признак, например, мороженые ягоды, сушеные грибы, варёное мясо. Плетёная корзина — прилагательное, обозначающее постоянный признак. А причастие плетенная обозначает развивающийся во времени, непостоянный признак — корзина, которую плел умелец.

Эта тема большая и важная.
Посмотрите, пожалуйста:
http://russkiy-na-5.ru/articles/296
http://russkiy-na-5.ru/rules/73
http://russkiy-na-5.ru/rules/98

Самым подробным образом эта тема рассматривается в указанном выше справочнике Розенталя. Там, к примеру, также говорится о случаях, когда определяющую роль в разграничении отглагольных прилагательных и причастий играет значение. Там же см. о словах с переносным значением (конченый человек), о прилагательных с не (некрашеный пол), о сложных прилагательных (златотканый), о сочетаниях типа стираное-перестираное белье и др.


11 июн 2014, 22:44
Профиль

Зарегистрирован: 31 июл 2013, 15:25
Сообщения: 6
Спасибо огромное за ответ!
Так и думала, что "плетенная умельцем корзина" пишется с нн. Меня ввела в заблуждение опечатка в книге "750 упр. по рус.яз. для поступающих в вузы" Розенталя. Там есть ответы к некоторым упражнениям, вот там-то и было написано неверно, с одним н (упр.256).
Еще раз спасибо за помощь и Ваш труд))


12 июн 2014, 00:17
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ Сообщений: 174 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 18  След.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software.
Русская поддержка phpBB