Русский на 5
http://russkiy-na-5.ru/forum/

Читательский клуб
http://russkiy-na-5.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=70
Страница 2 из 10

Автор:  Axel Bruns [ 22 июл 2012, 17:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

Сергей писал(а):
Я думал, что Вы раньше болели, а теперь выздоровели. Держитесь. Я посмотрел в Интернете – люди живут долго с этой болезнью, а медицина быстро идет вперед. Многое зависит от силы характера, а ее, по-моему, у Вас достаточно.

Страдающие аутоимунными заболеваниями могут лекции о своей болезни читать :).
Сергей писал(а):
Что же до эгоизма, то Вы, наверное, обратили внимание, как у Толстого связаны смерть и эгоизм? Князь Андрей умирает, когда перестает любить, и перестает любить, когда умирает.

У Льва Николаевича была концепция: "Бог есть любовь", может он именно о связи любви и жизни говорил?

Сергей писал(а):
А как у Вас получается писать жирными и красными буквами?


Когда нажимаю "Ответить" внизу всех странички, появляется окошечко. В нем сверху указан заголовок "Re: Читательский клуб" (Его кстати в некоторых темах меняют на название списка книг, как в теме "какие книжки читать"), а под ним разные кнопочки: буква "В" в квадратике - первая, выделяете текст,нажимаете на нее и получаете жирный шрифт. Сбоку написано "цвет шрифта", нажимая на понравившийся цвет, выделяете слова им.

Попробуйте и не бойтесь :) , модераторы могут всегда удалить сообщение. Смелее!

Автор:  Mamedka [ 29 июл 2012, 20:57 ]
Заголовок сообщения:  Конкурс

Всем приветик, прошу вашего внимания.
Лауреат конкурса домашних видео фильмов "Один день первоклашки"
Дайте свою оценку, пожалуйста.

Автор:  Axel Bruns [ 27 авг 2012, 01:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

В этой теме можно писать названия книг, которые Вы сейчас читаете :) .

Джордж Оруэлл - Скотный двор. (Слышал, что по этой книге есть мультфильм, примусь за его поиски).

Автор:  Наталья [ 27 авг 2012, 12:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

А вы не пробовали посмотреть здесь: http://redar.ru/2008/04/24/skotnyjj-dvo ... ferma.html , http://www.kinopoisk.ru/film/95607/,а также http://www.kinopoisk.ru/film/79901/?
ВНИМАНИЕ: Это разные фильмы! Один - 1954 года, другой - 1999 года.

Интересная закономерность, которая кажется мне универсальной: люди, не читавшие книгу, чаще принимают ее экранизацию благосклонно. Люди, книгу читавшие, чаще остаются недовольными. Почему так происходит?

Экранизация - это всегда интерпретация. А мнения людей относительно художественного произведения очень часто не совпадают. Когда вы читаете книгу, у вас складывается свое представление о событиях и героях. Вероятность, что это представление совпадет с представлениями создателей фильма, очень мала. Но это и интересно: сравнить свое мнение с чужим. Это обогащает, особенно, если вам повезло, и экранизация оказалась качественной.

Если вы смотрите экранизацию, не прочитав первоисточник, вы принимаете те представления о нем, которые вам предлагают создатели экранизации. И, самое глупое то, что вы оцениваете произведение, не познакомившись с ним.

Короче, даю непрошеный совет ребятам: перед просмотром мультика, прочитайте текст Оруэлла. Гарантирую: разочарованы не будете. И смотреть мультик будет интереснее.

P.S. Прошу понять меня правильно, я имею в виду не правило, а закономерность. Бывают, конечно, экранизации такого высокого, бесспорного качества, что люди принимают их безоговорочно.

P.S. В сети можно найти разные переводы, а также их сравнения. Например:
http://lib.ru/ORWELL/animalfarm.txt_wit ... tures.html
http://lib.rus.ec/b/181907/read (пер. Ларисы Беспаловой)
http://blin.exler.ru/books/reviews/orwell_1984/01/
Словом, переводы на любой вкус...

Автор:  Axel Bruns [ 28 авг 2012, 09:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

Наталья писал(а):
Интересная закономерность, которая кажется мне универсальной: люди, не читавшие книгу, чаще принимают ее экранизацию благосклонно. Люди, книгу читавшие, чаще остаются недовольными. Почему так происходит?

А я хотел бы узнать мнение того же Оруэлла о экранизации его произведения.
Наталья писал(а):
P.S. Прошу понять меня правильно, я имею в виду не правило, а закономерность. Бывают, конечно, экранизации такого высокого, бесспорного качества, что люди принимают их безоговорочно.

Фильм "Бойцовский клуб" получился лучше, чем оригинальная книга Чака Паланика. По моему мнению, не обязательно правильному :) .
Наталья писал(а):
P.S. В сети можно найти разные переводы, а также их сравнения. Например:
http://lib.ru/ORWELL/animalfarm.txt_wit ... tures.html
http://lib.rus.ec/b/181907/read (пер. Ларисы Беспаловой)
http://blin.exler.ru/books/reviews/orwell_1984/01/
Словом, переводы на любой вкус...
Овладеть бы языком оригинала... :oops:

Автор:  Axel Bruns [ 28 авг 2012, 12:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

Джек Лондон - Мартин Иден

Автор:  Наталья [ 31 авг 2012, 21:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

Прочитали?
Каково ваше мнение о книге?

Автор:  Axel Bruns [ 01 сен 2012, 22:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

Наталья Алексеевна, еще нет.
Лондон очень подробно описывает мысли, чувства, окружение. Оттого чтение длится медленно, ибо перечитываю главы по несколько раз, пока не пойму. Все остальное напишу после полного прочтения.

Автор:  Axel Bruns [ 02 сен 2012, 05:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

Прочитал "Мартина Идена". Не стану писать едином выводе, ибо дам повод говорить о моей ограниченности. Тот вывод, который я сделал для себя, после окончания чтения оказался знакомым, но рассмотренным в иной ситуации и при других обстоятельствах.

Автор:  Наталья [ 02 сен 2012, 09:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Читательский клуб

Вы сожалеете, что прочли эту книгу?

И еще один вопрос. Я хочу уточнить, вы выносите ее на обсуждение или нет?

Страница 2 из 10 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/