Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 19 сен 2018, 04:18



Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 
 Гласные о и ё после шипящих и ц 
Автор Сообщение
Учитель

Зарегистрирован: 16 окт 2012, 19:56
Сообщения: 180
Гласные о и ё после шипящих и ц

Сегодняшняя тема урока ,несмотря на кажущуюся простоту, не так проста. Основная причина затруднений в том ,что она изучается практически в течение всего курса морфологии , а мы сегодня обобщим всё ,что необходимо знать, чтобы не делать ошибок. Так в чём же загвоздка ?
Дело в том ,что достаточно правильно задать вопрос - и всё встанет на свои места. А именно этому в школе не учат. Ведь буквы о - ё "случаются" как в корне слова ,так и в суффиксах, и окончаниях. А это "две разные вещи"
Так какой вопрос надо задать ?

В какой части ...слова написана эта буква?

Почему именно так надо задать вопрос? Потому что если буква стоит в корне слова, то проверять так: надо изменить слово таким образом ,чтобы в корне появился на месте ударной ,которую различить невозможно под ударением, безударный е .
напомню, что звук ё под ударением произносится йо

чёрный - чернеть, шёлковый - шёлк , пчёлка - пчела .

Всё просто ,да не совсем. Дело в том ,что в настоящее время проверочные слова порой стали столь малоупотребимыми ,что многие их не знают! Или просто не догадываются ,что проверочное слово иногда приходится употреблять не в начальной форме ,а как -то иначе .Например : жёлоб - желоба ,жёлудь - желудёвый.

Поэтому я вам предложу подборку наиболее часто встречающихся слов с проверкой:

слова с буквой ё в корне

бечёвка - бечева (верёвка) , вечёрка - вечерний , дешёвый - дешевле, жёваный - жевать, жёлчь - желчный,
жёсткий - жесть, кошёлка - кошелёк, пощёчина - щека, причёска - чесать, пшёнка - пшено, решётка - решето, сажёнки - сажень (плыть сажёнками - русское название стиля плавания наподобие кроля )
чёботы - чеботарь ( вид обуви ,человек ,шьющий обувь ) ,чёлн - челнок (тип лодки ),чечётка - (чета звуков,движений),
шёпот - шептать , щёголь - щеголять, щёлка - щель, щётка - щетина, и несколько слов с корнем чёт -
зачёт, счёт, учёт.


слова с буквой о в корне

Это те слова ,при проверке которых замена на безударную е невозможна

обжора , жор (напал жор), прожорливый, изжога, крыжовник, трещотка, трущоба, чащоба (у этих слов суффиксы уже не выделяются),чокаться ,чопорный (чванливый , надменный )шов ,шок, шорох, шорник (человек,шьющий упряжь для лошадей) ,шоры (пластины на уздечке,чтобы лошадь смотрела только вперёд)

В иноязычных словах ,как правило, пишется о и в ударных ,и в безударных слогах .

артишок, джонка, крюшон, мажор, шомпол, жокей, жонглёр, мажордом, шовинизм, шокировать,шоколад, шоссе,шотландский,шофёр (обратите внимание на это слово. Оно часто появляется в тестах .Произносить правильно с ударением на ё , а не шофер )

а теперь зададим тот же вопрос:
в какой части слова?

И увидим,что буквы о - ё стоят в суффиксах и окончаниях.А раз так, то придётся задать следующий вопрос:

в какой части речи?


А здесь ,как говорится, совсем другая история!

1) В словах с именными корнями (существительные , прилагательные, наречия на о ,образованные от прилагательных)
пишется буква о под ударением ,а без ударения е в суффиксах и окончаниях.

девчонка , медвежонок, крючок , пастушок , ежовый, парчовый , смешно, свежо, горячо, общ
блиндаж[b]ом
, мячом , свечой , чужого , большого

На следующие слова обратите внимание, так как они встречаются среди тех, где надо указать правильное ударение,
у всех этих слов безударное окончание , которое пишется с е :

пейзажем , престижем , тоннажем , хронометражем , плющем , баржей .

2)В словах с глагольными корнями пишется ё в суффиксах и окончаниях.(глагол, причастие , и.... существительное!
Я не ошибаюсь - существительное ,но образованное от глагола. Оно так и называется - отглагольное существительное .

лжёт , печёт , размежёвывать, выкорчёвывать, затушёвывать, печёный, сгущённый, сражён, орошён, размежёвка, раскорчёвка, сгущёнка , вар ёнка, жжёнка

Кроме этого есть отглагольные существительные с суффиксом -ёр-:

стажер , ретушёр (тот, кто выделяет тени на негативах фотографий,чтобы они стали произведением искусства!)
коммивояжёр (с французского - коммерческий путешественник), дирижёр , ухажёр...и.т.д


Итак, основные положения изложены, но ,как во всех правилах, есть некие исключения ,которые больше всего любят составители тестов. Здесь "заковыка " в нескольких словах, которые произносятся одинаково ,а пишутся по-разному - в зависимости от части речи.

У меня (что?) ожог (сущ.) на руке. Совершить поджог (что?)

Я (что сделал ?) ожёг (гл.) руку. Преступник поджёг (что сделал?) дом.

В этом году много листожора. Здесь не суффикс ёр, а корень жор с чередующейся о (жру -жор, обжора)
лист- о-жор

Ещё местоимения что: на чём в чём ,
в словах причём , нипочём (не сдамся ни при каком условии.скалы,и тайные мели , и бури ему нипочём . Лермонтов)


Вот на этом всё.

До встречи. Любящая вас баба Оля.


Последний раз редактировалось superstarka 21 ноя 2012, 21:15, всего редактировалось 2 раз(а).



17 ноя 2012, 00:19
Профиль

Зарегистрирован: 31 май 2012, 15:34
Сообщения: 129
Cпасибо Вам, баба Оля, за уроки, и создателям сайта за то, что так удобно разложили всё "по полочкам". Получился такой "говорящий справочник".

Думала-гадала, как объяснить правописание слова "чащоба". В словаре Тихонова его нет. Хотела задать вопрос на форуме, потом думаю -- загляну-ка к бабе Оле! И вот оно, родимое, там есть! Корень "чащоб" - не проверяется однокоренным - пишем "о".
Но тогда возникает вопрос: чаща и чащоба - однокоренные слова или нет? Учителя как-нибудь объясняют такие случаи (в началке!) или такие примеры просто не надо давать?

И вот ещё, непонятно с "плющем". Мне в учебниках встречалось "плющОм", да и в жизни мы говорим "Домик, увитый плющом". Вот если "плюШем", то конечно Е.

[На следующие слова обратите внимание, так как они встречаются среди тех, где надо указать правильное ударение,
у всех этих слов безударное окончание , которое пишется с е :

пейзажем , престижем , тоннажем , хронометражем , плющем , баржей .]


27 янв 2013, 17:27
Профиль
Учитель

Зарегистрирован: 16 окт 2012, 19:56
Сообщения: 180
Anna_S. Слова чаща и чащоба однокоренные. Но активный в прошлом суффикс -ОБ- перестал "активничать". Постепенно он слился с корнем. исторически, естественно, мы знаем, что это был суффикс. Что касается того, стоит ли примеры эти приводить в младших классах- всё зависит от того, какая учительница. Знает ли она те или иные тонкости. Способна ли "простить" ребёнку, если он знает то, чего не знает она. А то, как слово писать, если ребёнок знает, хорошо.
Что касается слов плющЕм- плющОм. Нам часто не удаётся уловить. почему правильно- это так, а неправильно- эдак. Пока требуют в тестах, чтобы мы говорили плющЕм, будем говорить так. Многим ведь не нравится слово позвонИшь, но бодаться глупо. Себе дороже.


27 янв 2013, 18:33
Профиль

Зарегистрирован: 31 май 2012, 15:34
Сообщения: 129
[Что касается слов плющЕм- плющЁм]
плющОм?


28 янв 2013, 02:01
Профиль
Учитель

Зарегистрирован: 16 окт 2012, 19:56
Сообщения: 180
Извините, зарапортовалась. Конечно, плющом(если что).


28 янв 2013, 02:26
Профиль

Зарегистрирован: 04 май 2016, 23:58
Сообщения: 2
Здравствуйте! Вы пишите:
надо изменить слово таким образом ,чтобы в корне появился на месте ударной ,которую различить невозможно под ударением, безударный е .
но в ряде примеров проверочное слово содержит не безударное, а ударное е
в ряду чёрный - чернеть, шёлковый - шёлк , пчёлка - пчела для шёлковый в качестве проверочного имелось в виду мн. число шелкА?
и другие примеры:
вечёрка - вечерний
дешёвый - дешевле
жёлчь - желчный
сажёнки - сажень
щёлка - щель
везде е ударная
в примере для чечётки (чечётка - чета звуков,движений) непонятен принцип проверки, не вижу проверочного слова
в примере жёсткий - жесть приведенные слова не являются однокоренными, жесть - это сталь, материал для консервных банок, или вы проверяете сленговой жестью? (и опять же е в предлагаемом проверочном слове ударная)
Т.е. проверять этими примерами можно (и нужно), но условие безударности е в проверочном слове не требуется, так? (вот только с чечёткой и жестью уточните, пожалуйста).


05 май 2016, 01:30
Профиль
Автор сайта
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 апр 2012, 19:23
Сообщения: 1081
Мне всегда немного сложно вести разговор с людьми, которые подменяют мои формулировки и примеры своими. Получается, что сначала я должна откреститься от того, что пишете вы, а потом уж разбираться с вопросом по его сути. Поверьте, это очень неприятно.

Теперь по сути.
Я должна с вами согласиться. Да, конечно, в ряде случаев е может быть и под ударением, и без ударения: вечер, вечерний; щель, щелевой.
Но все примеры, приведенные мной, совершенно корректны: чёрный — чернеть, жёлтый — желтеть, пчёлка — пчела. И почему вы думаете, что для проверки написания слова шёлковый я предлагаю использовать слово шёлк, мне не совсем понятно. И слово жесткий я не предлагаю проверять словом жесть. То же самое и с другими примерами. Список примеров в правилах и тестах к ним тщательно выверялся: я намеренно отбирала только достаточно употребительные и яркие примеры.

Теперь информация, которая вам нужна. Обратимся к академическому справочнику под ред. Лопатина: rthographia.ru/orfografia.php?sid=17#pp17
Цитирую:
«7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е. Далее приводится перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ).

Корни с сочетанием жё:

жёваный (жевать),

жёлоб (желоба, желобок, желобчатый),

жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток),

жёлудь (желудей, желудок 'маленький желудь', желудёвый),

жёлчь, жёлчный (ср. варианты желчь, жёлчный; желчевой, желчевик),

жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться),

жёрдочка (жердь, жердей, жердяной),

жёрнов (жернова, жерновой),

жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый),

сажёнки (сажень и сажень),

тяжелый (тяжелее, тяжелеть, устар. тяжёле).

Корни с сочетанием чё:

бечёвка (бечева, бечевой),

вечёрка (вечер, вечерний),

печёнка, печёночный (печень),

почёт, почётный (честь),

пчелы, пчёлка (пчела, пчельник),

счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета, счетовод, не́чет),

чёботы (чеботарь),

чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье), чёлн (челны, челнок),

чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант чёркать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть),

чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый),

чёрствый, чёрствость (черства, черстветь),

чёрт, чёртов, чёртушка (черти, чертей, чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина),

чёрточка (черта, черт, чертит, чертить, чертёж),

чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет),

чёткий, чёткость, отчётливый (четка),

чечётка (чечет).

Корни с сочетанием шё:

дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь),

кошёвка (кошева),

кошёлка (кошель, кошелёк),

пшённый, пшёнка (пшено),

решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник),

шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый),

шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет),

шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить).

Корни с сочетанием щё:

щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть),

щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый),

щёкот (щекотать, щекотка),

щёлка, щёлочка (щель, щелей),

щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок),

щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной),

щённая (щениться, щенок), щётка (щетина)».

Здесь есть и те слова, которые вас волнуют, и многие другие.

Справочник у нас на сайте называется «Элементарная орфография». Он, конечно, не дает исчерпывающей информации, поскольку я считала своей задачей максимально доступное изложение правил для детей. Понятно, что и слова, которых современные дети не используют, не знают, не понимают, мы не использовали. Никаких: чечет и подобных! Перечитайте лист примеров выше. Думаю, вы обратите внимание на то, что некоторые слова незнакомы и взрослым. Кстати, многие примеры кочуют из одного пособия в другое. Я считаю, что у слов разный обучающий потенциал и протестую против практики привлечения в учебный процесс слов, находящихся на периферии лексической системы современного русского языка.


07 май 2016, 13:22
Профиль

Зарегистрирован: 04 май 2016, 23:58
Сообщения: 2
Наталья писал(а):
Мне всегда немного сложно вести разговор с людьми, которые подменяют мои формулировки и примеры своими. Получается, что сначала я должна откреститься от того, что пишете вы, а потом уж разбираться с вопросом по его сути. Поверьте, это очень неприятно.

Наталья писал(а):
И почему вы думаете, что для проверки написания слова шёлковый я предлагаю использовать слово шёлк, мне не совсем понятно. И слово жесткий я не предлагаю проверять словом жесть.

Здравствуйте! Совершенно не поняла, почему вы считаете, что я подменила ваши формулировки своими. Мой пост написан в ответ не на ваши формулировки, а на неточности, замеченные в первом посте и все примеры взяты из первого поста этой темы. В случая шёлковый - шёлк, вероятно, просто опечатка, в других случаях (жёсткий - жесть и чечётка - чета звуков, движений) нет проверочного слова, а также в примерах увидела несоблюдение условия безударности, о чем и сообщила, дабы первый пост был поправлен (во всяком случае с этой целью я и написала свой ответ в этой теме).
superstarka писал(а):
...Потому что если буква стоит в корне слова, то проверять так: надо изменить слово таким образом ,чтобы в корне появился на месте ударной ,которую различить невозможно под ударением, безударный е .
напомню, что звук ё под ударением произносится йо
чёрный - чернеть, шёлковый - шёлк , пчёлка - пчела .
...Поэтому я вам предложу подборку наиболее часто встречающихся слов с проверкой:
слова с буквой ё в корне
...жёсткий - жесть,...чечётка - (чета звуков,движений)...

Спасибо за приведенные примеры в вашем посте.


14 май 2016, 01:05
Профиль
Автор сайта
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 апр 2012, 19:23
Сообщения: 1081
Господи, дорогие пользователи, ну откуда же я могу узнать, что вы комментируете пост другого пользователя, созданный несколько лет назад, и при этом никак об этом не сообщаете???

Правильно, это форум, значит, место, где разные люди могут выразить свои точки зрения, обсудить интересующие их вопросы, но многие при этом обращаются ко мне, автору сайта, меня не называя. Почему? Потому что наш сайт учебный, людям обычно важнее что-то для себя уяснить, чем просто подискутировать. Если вы размещаете свой пост на форуме сайта и обращаетесь: «Здравствуйте, вы пишете...», то я, естественно, отношу это к себе. Понимаете, такое понимание возникает, потому что каждый день я получаю десятки писем с таким зачином и просьбой что-то объяснить. Пожалуйста, дорогие, если вы комментируете посты друг друга, то поступайте, как это является общепринятым:
1) цитируйте пост, который вы хотите прокомментировать либо
2) включайте в свой текст обращение, например: «Наталья _М,»

И всем нам будет легче. :friends: :)

Успехов вам!


14 май 2016, 10:09
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ Сообщений: 9 ] 

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software.
Русская поддержка phpBB