Как по-английски "у"?
14 июня 2013
На уроке
Моя подруга и коллега как-то рассказала историю из своей практики преподавания на подготовительных курсах для школьников.
— Дарья Александровна! — тянет руку девочка. — А как по-английски "у"?
— Понимаете, предлоги нельзя переводить отдельно. "У стола" и "у дома" будет по-разному. Как полностью звучит фраза?
— Да нет же! — настаивает девочка. — Я остальные слова знаю. Я только "У" не знаю.
— И всё же. Без контекста нельзя. Как звучит фраза полностью?
— У МЕНЯ ЕСТЬ БРАТ.
Комментарий:
Формула у меня по-английски вообще не содержит предлога, о чём знают школьники с первых уроков: I have.
Have fun! — Имейте весело! Развлекайтесь то есть.
(Рассказал и прокомментировал Алексей Чернореченский)
— Понравилась заметка? :)