Ручные подарки

4 сентября 2013

На улице

Иду по Рождественке. Магазинчик. Вывеска: «Ручные подарки». И рядом перевод для непонятливых: "Handmade". Мама с сынишкой лет десяти. Сын:

— Мам, пойдём, там звери ручные!

Комментарий:

Любопытный пример. Формального нарушения нет. У слова ручной словари фиксируют три значения: 
1. Предназначенный или приспособленный для рук: ручное полотенце, ручная кладь.
2. Производимый руками, вручную: ручная вышивка, ручное вязание.
3.
Прирученный, не боящийся человека, привыкший к человеку: ручные кролики, ручная ворона.

Понятно, что хозяин магазинчика имел в виду 2-е значение, а мальчик воспринял 3-е.

Но всё же, согласитесь, сочетание «ручные подарки» режет слух.
Дело в том, что слова вышивка, вязание обозначают и процесс, и результат. А слово подарки нет. Не скажешь: ручное платье, ручной свитер, ручные пельмени. И подарки, и платье, и свитер, и пельмени  не ручные, а изготовленые вручную.

 

Туда Сюда