Детская коллекция
Материалы раздела собраны Кутыревой Н. А.
Проводок
Дома
Тёме 4 года.
— Папа, помоги! Тут проводок совсем распроводался!
(Рассказала На_Че)
Как по-английски "у"?
На уроке
Моя подруга и коллега как-то рассказала историю из своей практики преподавания на подготовительных курсах для школьников.
— Дарья Александровна! — тянет руку девочка. — А как по-английски "у"?
— Понимаете, предлоги нельзя переводить отдельно. "У стола" и "у дома" будет по-разному. Как полностью звучит фраза?
— Да нет же! — настаивает девочка. — Я остальные слова знаю. Я только "У" не знаю.
— И всё же. Без контекста нельзя. Как звучит фраза полностью?
— У МЕНЯ ЕСТЬ БРАТ.
Комментарий:
Формула у меня по-английски вообще не содержит предлога, о чём знают школьники с первых уроков: I have.
Have fun! — Имейте весело! Развлекайтесь то есть.
(Рассказал и прокомментировал Алексей Чернореченский)
Согласие
В магазине
Люде 4 с половиной. В магазине бабушка говорит:
— Не могу больше, все ей купи, сейчас уйдём отсюда.
— Ладно, бабуля, я не буду больше купикать.
(Рассказала Анна С.)
Люда воспитывает маму
Дома
Чаепитие. Мама. Бабушка. Люда (4 с половиной).
— Мама, дай печенье.
Молчу.
— Мама, дай мне печенье.
Молча отодвигаю от неё печенье.
— Мама, ну дай печенье!
Бабушка:
— Девочка, наверное, забыла, как надо просить…— Да я помню, что надо говорить пожалуйста, я просто хочу приучить маму без пожалуйста.
(Рассказала Анна С.)
Самоощущение
Дома
Люде 3 года и 2 месяца. Ест суп.
— Морковку я не люблю. Я много чего не люблю, мороженое не люблю...
— Я тоже мороженое не очень люблю, оно такое холодное, бррр...
— Нет, я не из-за того что холодное, я просто такая родилась.
(Рассказала Анна С.)
Образ
Дома
Отец укладывает трёхлетнюю Люду спать:
— Закрой глазки и представь себе: пруд... лебеди...
Люда закрывает глаза, потом говорит, каждый раз открывая:
— Пруд.
— Лебеди.
— Зайчик!
— Морковка!!!
— Ангел...
(Рассказала Анна С.)
Словотворчество 6
Из Диночкиного словарика:
вода - капа
колбаска - бака
хлеб - зебаська
проигрыватель - проигрытелеф
телефон - афон
И попробуйте перевести:
–Ми копа синий ашой апет!
Перевод с детского:
Мне купят синий большой велосипед!
(Рассказала На_Че)
Какое будущее у большого куска
Дома
Папа (радостно):
- Большому куску и рот радуется!
Дина (грустно):
- У большого куска маленькое будущее.
(Рассказала На_Че)
Помощник
Дома
Тёма с папой. Видит, что шнур у дрели запутался.
— Папа, смотри, провод у дрели совсем запроводался!
(Рассказала На_Че)
О кошках
Дома
Тёме 5 лет:
— Мама, а кошки сидят в ванной и себе причёски делают!
(Рассказала На_Че)
Словотворчество 5
Матвею 1,5 года. Он говорит слова:
Нонь — слон
Патеня — печенье
Баяя — баранка
Гиня — книга
Маня — машина
Амнень — омлет
Аюя — азбука
Комментарий:
Мамы, не ленитесь записывать речь детишек! Время скоротечно. В недалёком будущем записки, сделанные сегодня, помогут вернуться в прошлое, яркое, счастливое, но... забываемое.
Многие мамы пережили прекрасные минуты, перебирая свои давние записи и вспоминая выросших детей маленькими, а себя молодыми...
Спасибо всем, кто помогает мне собирать материал для этой рубрики.
Сколько звёзд?
На даче
Ночь. Катались в темноте на великах. Глядели с Тёмой на звёзды, на ярко-оранжевый близкий Марс... Мальчик впечатлился:
- Я столько видел звёзд!!!- Да? А сколько?
- Сколько машин на дороге!
(Рассказала На_Че)
Словотворчество 3
Матвею 1,5 года. В его словарь входят слова:
Яба — яблоко
Баняня — банан
Кася — каша
Тяй — чай
Путь — пить
Яя — зая
Комментарий
Ребенок еще не произносит звуки [ш] и [ч'], поэтому произношение кася и тяй — обычное дело. Легко понять превращение банана в баняню, а слова зая в яю. А вот путь вместо пить — индивидуальное словотворчество.
Дым Китая
На даче
Вечером развели костёр, печём картошку. Лёшка долго смотрит на дым, а потом спрашивает:
— Мам, а почему в Китае дым синий, а у нас чёрный?
— А с чего ты решил, что в Китае он синий?
— А бабуся всё время поёт: "Любимый город, синий ды-ым Китая".
(Рассказала Ольга Михайловна Чернореченская)
Комментарий:
В песне поётся: "Любимый город в синей дымке тает".
Похвала
Дома
Саше 9 лет. Поедая суп (одобрительно):
— Мам, вот хорошо! Тебя бы в Древней Спарте не сбросили бы со скалы...
(Рассказала Анна Андреева)
После прогулки
Была трогательная история про берёзовую рощу. Дул сильный ветер, и одна берёза сломалась. Дине, кажется, было 1 год и 8 месяцев...
Диночка рассказывает:
- Ветел дул, дул. Белёски катялись. Одна белёска сломалась, упала... Все подлуски па-а-акали... И сё.
(Рассказала На_Че)
Комментарий:
Перевод на взрослый:
Ветер дул, дул. Берёзки качались. Одна берёзка сломалась, упала... Все подружки плакали... И всё.
Шоппинг
В гостях
Саше 6 лет. Рассказывает о маме:
— Моя мама ходит в магазин, как монголо-татары на Русь!
— ?
— Быстро вбегает, хватает что надо, и убегает.
(Рассказала Анна Андреева)
Присказка
С няней
Кате 5 лет. У её няни присказка:
— Имеешь право!
Ребёнок формулу усвоил, но применяет по-своему.
Недавно:
— Одевайся скорее, твоя подруга будет тебя ждать!
— Имей право, она копуша, сама может опоздать!
— Надо говорить: имей в виду!
— Почему имей в виду? Имей право!
Комментарий:
Подыскивая няню для своего ребёнка, обращайте внимание на речь. Дети быстро перенимают интонацию, любимые словечки и общую манеру разговаривать.
Утверждение
В раннем детстве
Саша. Очень частый даже не вопрос родителям, а утверждение. Просто так, без причины:
— Ну что бы вы без меня делали?!
На это всегда получал совершенно однозначный ответ:
— Мы этого себе просто не представляем.
(Рассказала Анна Андреева)
Быль
Дома
Вспомнилось: моему сыну Алёше лишь три года. К нам в гости должна прийти моя подруга. Ей скоро рожать. Говорю сыну:
— Ты только на тётю Олю не прыгай! У неё животе ребёночек!
Звонок в дверь. Открываю. Подруга:
— А где Алёшка?
Я удивлена:
— Странно... Где же он? Он так тебя ждал!
Сына отыскала в кладовке, где он прятался от нашей гостьи. Глаза в пол-лица от ужаса:
— Мам, она его съела, да?