Одна булка чёрного хлеба...

20 февраля 2014

Телепередача

Сюжет о цене за покупку бутылки подсолнечного масла, упаковки креветок и черного хлеба для приготовления гренок с креветками. Голос диктора за кадром объявляет средние цены на продукты в разных городах:

«Одна булка черного хлеба…»

Комментарий

Слово булка  в литературном языке имеет значение: "хлебец (небольшое изделие) из пшеничной муки". Второе значение: "сдобная булка, т.е. изделие из пшеничной муки со сдобой". Авторы толковых словарей помечают, что в диалектах словом булка может называться любой пшеничный (заметьте, пшеничный!) хлеб. Кстати, изделие из пшеничной муки овальной формы большего размера называется батоном, а длинное, как трубка, с круглым либо овальным сечением – багетом (название, как и сам хлеб, французское).

Черный хлеб продается буханками (прямоугольной формы) и караваями (каравай – большой круглый хлеб вообще: и пшеничный, и ржаной). Но слово каравай уже в меньшей степени употребительно. Обычно люди говорят: «Купи чёрный круглый».

Называть чёрный хлеб булкой – признак невладения литературными  нормами.

 

Туда Сюда