Взрослая коллекция
Материал собран Кутыревой Н. А.
Как не стать похожей на бабу-Ягу
Дамы за сорок беседуют
Одна (очень серьёзно):
— Знаешь, я заметила, что если женщина после сорока мало улыбается, то она постепенно становится похожа на бабу-Ягу!
Как готовить соус
ТВ
Ведущая кулинарной передачи готовит овощной соус к рыбе:
— Даём соусу немного протушиться.
Комментарий:
Тушить(ся) — вид кулинарной обработки.
Потушить(ся) — тушить(ся) некоторое время .
Протушить(ся) — тушить(ся) до нужного состояния. Это профессионализм (слово из профессиональной сферы), которое при употреблении в других сферах общения воспринимается как неправильное.
«Национальный корпус русского языка» даёт примеры употребления слов протушить и протушиться в кулинарных книгах, начиная с 1969 г.
Редакторы
ТВ
Ведущий:
— Наши редактора не очень-то обрадуются, увидев эту запись.
Комментарий:
Правильно: редакторы, как и лекторы, инженеры, конструкторы, офицеры, тренеры, бухгалтеры, инструкторы, слесари, шофёры и т. п.
Прибы´ть
ТВ
Новости. Ведущий:
— Туда при´была новая колонна гуманитарной помощи.
Комментарий:
Правильно: прибыла´.
Формы слова прибы´ть: при´был, прибыла´, при´было, при´были, прибы´вший, прибы´в.
Как назвали деятелей науки и культуры в телевизионном выпуске новостей
ТВ
Диктор читает новости.
Сегодня в Кремле вручены государственные награды выдающимся россиянам. Среди награждённых научные и культурные деятели.
Комментарий:
Культурные деятели это кто? Лучше уж штамп: деятели науки и культуры. Он хотя бы передает смысл.
Кому верят дети
ТВ
Ведущий программы:
Дети верят Дед-Морозу и пишут Дед-Морозу письма.
Комментарий:
Правильно: Деду-Морозу, с Дедом-Морозом, о Деде-Морозе (изменяются обе части).
Пошли!
ТВ
Очень известная телеведущая:
— Во-от! А теперь пошлите к макету!
Комментарий:
Форма пошлите использована как приглашение к совместному действию.
Правильно: А теперь давайте подойдём (пройдём) к макету!
Или: А теперь пойдём (подойдём, пройдём) к макету!
Или: А теперь пошли к макету!
Пошлите — довольно распространённая, но ошибочная форма. Для образования прошедшего времени у глагола идти и производных глаголов используется особая основа и суффикс л. Присоединение окончания формы настоящего времени те невозможно: это нарушение языковой нормы.
Место имеет значение
В парикмахерской
В туалете на стене табличка:
Вам у нас понравилось?
Оставьте ваш отзыв на нашем сайте!
Ценю чувство юмора.
Все мирные жители
ТВ
Репортаж о военных действиях. Корреспондент:
—Всемирные жители покинули этот район...
Комментарий:
Конечно, жители не всемирные, а мирные...
Дело в членении речи. Пауза может играть смыслоразличительную роль.
«Темы те мы не обсуждали». Этот и другие примеры см. у авторов книжки «Стих не стих».
Почему я отказалась включить слово «ложить» в словарь фонетических разборов
«Русский на 5»
На нашем сайте есть учебные словари. Мы предоставили пользователям возможность самим предлагать слова для разборов. Просматриваю списки слов и вижу: многократно просят сделать фонетический разбор слова ложить.
Но в литературном русском языке такого слова нет. Есть глаголы класть и положить. Класть — глагол несовершенного вида, положить — совершенного. Некоторых смущает, что эти слова с разными корнями. Такое бывает. Вот ещё примеры: искать (НСВ) — найти (СВ).
Правильные формы:
настоящее время
кладу, кладёшь, кладёт, кладём, кладёте, кладут
прошедшее время
клал, кла´ло (ошибочно: клало´), кла´ла (ошибочно: клала´), кла´ли
Наконец-то
ТВ
Ведущий:
— На конец-то концов...
Комментарий:
Правильно: В конце-концов и наконец-то... Объединять оба оборота в один — ошибка.
Союзники США: её или их?
ТВ
Голос диктора, читающего текст за кадром:
США и её союзники...
Правильно:
США и их союзники, поскольку аббревиатура США означает Соединённые Штаты Америки.
Много народу
ТВ
Новости. Информация о выборах. Корреспондент с места событий:
«Мы побывали на одном из избирательных участков. Сильно много народу там не замечено».
Комментарий:
Опять неверное употребление слова сильно. Да, у слова сильно есть значение «очень, весьма, крайне», но в сочетании с наречием много его употребление выходит за рамки нормативного.
Чего хотят чиновники
ТВ
Новости. Анонсируется информационный блок о ходе выборов:
«Вы узнаете, как чиновники хотят нагреться на выборах».
Комментарий:
Можно нагреть руки на выборах. Можно нажиться на выборах. А нагреться на выборах нельзя.
Кто тестировал шампунь
ТВ
Реклама шампуня.
«Шампунь протестирован со стилистами».
Комментарий:
Правильно: Шампунь протестирован стилистами. Или: Шампунь протестирован с участием стилистов.
Девушка
В магазине
Кассир:
- Если хочешь в 60 лет с утра до вечера слушать, что ты девушка, иди работать кассиром.
Все смешалось в головах и в мире
По страницам «Фейсбука»
АЦ: Все смешалось в доме Обломовых. Эх, вообще везде и всё смешалось.
АК: В доме Обломских, извините.
АЦ: Ну, извините... Набирал просто по смыслу, а не произведению.
МТ: ОблоНских же. Пугаете меня.
АК: Не та буква вылезла. Обломовы смутили.
АЦ: Ничего. Соцсети же...
Какое-то время тому назад, а было это совсем недавно — ещё живы те, кто это время застал и помнит— подобный диалог был невозможен. Почему-то тогда все знали, что если начало фразы — всё смешалось, то у неё есть только одно возможное продолжение: в доме Облонских. И, что поразительно, «Обломова» тогда в школе не изучали, а сейчас роман включён в программу. И когда я показала этот разговор на страничке «ФБ» молодым знакомым, они даже не поняли моего изумления: « А что тут такого?!»
Гипотенуза
В поисковых фразах, которые я иногда просматриваю, чтобы понять, что хотят выяснить для себя наши пользователи, заметила такое:
«Что такое гепотинуза? Или гипотинуза? Или гепотенуза? Или гипатинуза? Или гипатенуза?»
Столько вариантов! И все неправильные... А ваш ребенок знает, как пишется это слово?
Повод
Дословно и побуквенно реплика в сетях геознакомств от носителя русского (из Ленинградской области):
«По знакомимся?»
«Э, дружище, сорри, точно — нет».
(Рассказал Алексей Чернореченский в ФБ)